アップル社のスマートフォンiPhoneにTigerTextというアプリがあるのをご存知ですか。今年の2月末ころからアメリカで流行り始めたそうです。その頃と言えば、そう、あの有名なゴルファー、タイガー・ウッズのスキャンダルがまだ騒がれていた頃です。そこで、こんな推測も出てきて当然でしょう。
(1)[空所に指定文字で始まる適語を1語入れましょう。]
The golfer had become so (s ) with spousal betrayal, it seemed, that someone named a cheating aid (a ) him.
(配偶者への裏切りと言えばこのゴルファーを連想するようになったため、どうも、誰かが彼にちなんで不正補助機能に名をつけたようだ。)
TigerTextと呼ばれるこのcheating aid はどんな機能を果すのでしょうか。
(2)[空所に指定文字で始まる適語を1語入れましょう。]
TigerText is a smart-phone application that allows users to send (t ) (m ) to other TigerText users that (di ) after a set period.
(タイガーテキストは、ユーザーが他のタイガーテキストのユーザーに、一定期間が過ぎると消滅するメールを送ることを可能にするスマートフォンのアプリだ。)
つまり第三者に見られたくないメールの内容が送信者だけでなく、受信者の携帯からも消せるアプリというわけです。サーバーからも消えてしまうため、受信者がメール画面の写真を撮らない限り、この世から消えてしまいます。証拠を残したくない行動を取っている人にとっては便利でしょう。従って、タイガーウッズが連想されてしまったのでしょう。ところが、このアプリを作成した会社はウッズ氏との関連性を否定しています。
(3)[空所に指定文字で始まる適語を1語入れましょう。]
Company execs insist TigerText was not created with philanderers in mind; they say the name was chosen to (in ) tigers’ (st ), before the Woods brouhaha.
(会社幹部は、タイガーテキストは女たらしを念頭に置いて作られたのではないと主張し、この名称は、ウッズ騒動が起こる前にトラの隠密行動を思い起こさせるために選ばれたのだと言う。)
例えば、転職希望者がある会社に在職している間に、他の会社とコンタクトを取って面接など受けている場合を想定しているそうです。
確かにそういう用途もあるでしょうが、このアプリの噂が広まると、瞬く間に売れて、3月始めにはiPhoneのアプリで3番人気になったそうです。
いったいこれは何を示唆しているのでしょう。
正解:
(1) synonymous / after
(2) text messages / disappear
(3) invoke / stealth