米三大自動車メーカーへの救済策の行方は

[空所A~Jを聴き取りましょう。各空所には一語入ります]
“It’s almost like seeing the guy ( A ) ( B ) at a soup kitchen in high hat and tuxedo.”
(シルクハットとタキシードで(貧困者のための)無料食堂に現れるようなものだ。)

このように国会議員に皮肉られたのは、アメリカ三大自動車メーカーのCEOたちです。彼らは、低迷する自社を何とか救おうと、救済策を求めて議会に現れたのですが登場の仕方が悪かったようです。

Mocked for taking private jets to ask for a ( C ) ( D ), this time, they’re driving.
(税金による救済を求めてプライベート・ジェット機で来たことをからかわれ、今回彼らは車でやってくる。)

彼らの本拠地 Detroit からは車で9時間程かかるのですが、仕方ないでしょう。頼みごとをするときの姿勢っていうものがあります。

議会では説得力のある再建策を示せなどと厳しく追及され、各社が対応に必死です。中でも文頭の例が示すように、幹部の待遇が良すぎることが非難の的になっています。

そこで対応策として

Ford also would ( E ) ( F ) ( G ) its five corporate jets, and all the CEOs are promising to work for a dollar a year.
(Ford社はまた社用機5機を廃止し、3社全てのCEOが年間1ドルで働くことを約束している。)

を発表しました。年間1ドルとはどんなアルバイトよりも安い給与ですね。

これでうまく支援金が得られるかはまだ分かりません。少なくともあと二回議会に足を運ばねばならず

All three automakers will ( H ) ( I ) ( J ) once again when they come back to Capitol Hill for hearings Thursday and Friday.
(自動車メーカー全三社は、木曜日と金曜日、議会の公聴会に戻り、自らの不始末の報いを再び受けるであろう。)

彼らにとって寒い寒い冬はこれからいよいよ始まりそうです。

 

正解:
A: show B: up (show up: 現れる)
C: taxpayer D: bailout
E: get F: rid G: of  (get rid of: 取り除く、処分する)
H: face I: the J: music (face the music:自ら招いた報いを受け入れる)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください