ある若い女性があることをして臨時収入を得ました。
[空所A~Gを聴き取りましょう。]
“In the two years that I did it, it was just under ( A ). Having some income was very ( B ) for me at that time in my life.”
(それをした二年間で、10万ドル弱くらいになったわ。人生のあの時期に収入が得られてとても助かったわ。)
10万ドルと言えばかなりの額です。普通の若い女性が何故こんなに儲けられたのでしょう。
別の女性は次のように言います。 “女性の高額アルバイト” の続きを読む


“English Only”、これは先日アメリカのアラバマ州の知事選候補者が出した選挙広告です。アメリカなら「英語のみ」というのは当たり前のように思えますが、この広告が論争を引き起こしています。広告の内容は次のようなものです。